🌟 놀란 토끼 눈을 하다

1. 뜻밖의 일에 놀라서 눈을 크게 뜨다.

1. PONER OJOS DE CONEJO ASUSTADO: Abrir grandes los ojos al asustarse por un hecho inesperado.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 아이는 친구들의 깜짝 생일 파티를 전혀 예상하지 못했던지 놀란 토끼 눈을 하였다.
    The child had a startled rabbit's eyes as if he had never expected his friends' surprise birthday party.

놀란 토끼 눈을 하다: make one's eyes look like those of an astonished rabbit,驚いた兎の目をする,avoir les yeux d'un lapin surpris,poner ojos de conejo asustado,اتسعت عيناه من الدهشة,,tròn mắt thỏ ngạc nhiên,(ป.ต.)ทำเป็นตากระต่ายที่ตกใจ ; เบิกตากว้างตกใจ,,Выпятить глаза от удивления,眼睛变成受惊的兔子眼;惊讶得眼睛瞪得溜圆,

💕Start 놀란토끼눈을하다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Expresando días de la semana (13) Sistema social (81) Eventos familiares (57) Comparando culturas (78) Lengua (160) Describiendo vestimenta (110) Exponiendo modos de preparación de platos (119) Mirando películas (105) Vida en Corea (16) Fin de semana y vacaciones (47) Política (149) Arte (23) Prensa (36) Expresando fechas (59) En instituciones públicas (8) Presentación-Presentación de la familia (41) Haciendo compras (99) Agradeciendo (8) Vida laboral (197) Ley (42) Eventos familiares (festividad) (2) Pidiendo disculpas (7) Relaciones humanas (255) Información geográfica (138) En la farmacia (10) Clima y estación (101) Haciendo pedidos de comida (132) Arquitectura (43) En instituciones públicas (oficina de correos) (8) Filosofía, ética (86)